Deuteronomy 3

Capítulo 3

Derrota del rey de Basán

1» aVolvimos, pues, y subimos por el camino de Basán, y Og, rey de Basán, nos salió al encuentro con
Lit. él y.
todo su pueblo para pelear en Edrei.
2»Pero el Señor me dijo: “No le tengas miedo, porque Yo lo he entregado en tu mano a todo su pueblo y su tierra; y harás con él tal como hiciste con Sehón, rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón”. 3»Así que el Señor nuestro Dios también entregó en nuestra mano a Og, rey de Basán, con todo su pueblo, y los
Lit. lo.
herimos hasta que no quedaron sobrevivientes
Lit. no le quedó sobreviviente.
.
4»Conquistamos en aquel entonces todas sus ciudades; no quedó ciudad que no les tomáramos: sesenta ciudades, toda la región de Argob, el reino de Og en Basán e. 5»Todas estas eran ciudades fortificadas con altas murallas, puertas y barras, aparte de muchos otros pueblos sin murallas. 6»Las destruimos totalmente
O Las dedicamos al anatema.
, como hicimos con Sehón, rey de Hesbón g, exterminando
O dedicando al anatema.
a todos los hombres, mujeres y niños de cada ciudad
Lit. toda ciudad de hombres.
,
j.
7»Pero tomamos como nuestro botín todos los animales y los despojos de las ciudades k.

8»Tomamos entonces la tierra de mano de los dos reyes de los amorreos que estaban del otro lado del Jordán, desde el valle
O torrente.
del Arnón hasta el monte Hermón m
9(los sidonios llaman Sirión n, a Hermón o, y los amorreos lo llaman Senir p): 10todas las ciudades de la meseta, todo Galaad y todo Basán q, hasta Salca y Edrei, ciudades del reino de Og en Basán. 11»Porque solo Og, rey de Basán, quedaba de los gigantes
Heb. refaím.
,
s. Su
Lit. He aquí, su.
cama era una cama de hierro; está en Rabá u, ciudad de los amonitas. Tenía 9 codos (4 metros) de largo y 4 codos (1.6 metros) de ancho, según el codo de un hombre.

Rubén, Gad y Manasés se establecen

12»Tomamos posesión, pues, de esta tierra en aquel tiempo. Desde Aroer, que está en el valle
O torrente.
del Arnón w, y la mitad de la región montañosa de Galaad y sus ciudades, se la di a los rubenitas y a los gaditas x.
13»Y el resto de Galaad y todo Basán, el reino de Og, toda la región de Argob, se la di a la media tribu de Manasés. (En cuanto a todo Basán, se le llama la tierra de los gigantes
Heb. refaím.
.
14»Jair, hijo de Manasés, tomó toda la región de Argob hasta la frontera con Gesur y Maaca, y la
Lit. las.
llamó, es decir a Basán, según su propio nombre, Havot Jair
I.e. las aldeas de Jair.
,
ab, como se llama hasta hoy).
15»A Maquir le di Galaad ac. 16»A los rubenitas y a los gaditas les di desde Galaad hasta el valle
O torrente.
del Arnón, el medio del valle
O torrente.
como
Lit. y.
frontera, hasta el arroyo Jaboc, frontera de los amonitas ag;
17también el Arabá, con el Jordán como
Lit. debajo de la.
frontera, desde el Cineret
I.e. mar de Galilea.
,
aj hasta el mar del Arabá, el Mar Salado
O Mar Muerto.
,
al, al pie
Lit. debajo.
de las laderas del Pisga an al oriente.

18» aoEn aquel tiempo yo les ordené a ustedes: “El Señor su Dios les ha dado esta tierra para poseerla. Todos ustedes, hombres valientes, cruzarán armados delante de sus hermanos, los israelitas ap. 19”Pero sus mujeres aq, sus pequeños y su ganado (yo sé que ustedes tienen mucho ganado ar) permanecerán en las ciudades que les he dado, 20hasta que el Señor dé reposo a sus compatriotas como a ustedes, y ellos posean también la tierra que el Señor, Dios de ustedes, les dará al otro lado del Jordán as. Entonces podrán volver cada hombre a la posesión que les he dado at”.

21»En aquel tiempo le ordené a Josué: “Tus ojos han visto todo lo que el Señor, Dios de ustedes, ha hecho a estos dos reyes; así hará el Señor a todos los reinos por los cuales vas a pasar. 22”No les teman, porque el Señor su Dios es el que pelea por ustedes au”.

No se le concede a Moisés cruzar el Jordán

23»Yo también supliqué al Señor en aquel tiempo: 24“Oh Señor Dios
Heb. YHWH, generalmente traducido Señor.
, Tú has comenzado a mostrar a Tu siervo Tu grandeza y Tu mano poderosa aw; porque ¿qué dios hay en los cielos o en la tierra que pueda hacer obras y hechos tan poderosos como los Tuyos ax?
25”Permíteme, te suplico, cruzar y ver la buena tierra ay que está al otro lado del Jordán, aquella
Lit. esta.
buena región montañosa y el Líbano”.

26»Pero el Señor se enojó conmigo por causa de ustedes ba, y no me escuchó; y el Señor me dijo: “¡Basta!
Lit. ¡Basta de tu parte!
No me hables más de esto.
27”Sube a la cumbre del monte Pisga bc y alza tus ojos al occidente, al norte, al sur y al oriente, y mírala con tus propios ojos, porque tú no cruzarás este Jordán bd. 28”Pero encarga a Josué, y anímalo y fortalécelo be, porque él pasará a la cabeza
Lit. delante.
de este pueblo, y él les dará por heredad la tierra que tú verás bg”.
29»Así que nos quedamos en el valle frente a Bet Peor bh.
Copyright information for NBLA